President Obama Mời Dân Vn Nói Về Việt Khang


U.S. Presidential Candidates và Their Stances onChina

Posted in Economics, IV. Columns, Politics with tags American Politics, Đài Loan Trung Quốc, Election 2012, Foreign Policy, Governor Romney, President Obama on August 30, 2012 by Ian Pham

As the presidential race heats up, many of us (or maybe it’s just me) are wondering what the candidates’ stance on China will be. Mitt Romney has already made his ground clear on the matter, pledging lớn take a tougher position on the PRC as currency manipulators & thieves of intellectual property. From what is shown so far, Governor Romney has taken, or promises khổng lồ take a hardline stance on the Chinese, and shows no reservation on sparking a “trade war” with the Asian giant. According to Mr. Romney, we won’t be “starting” a trade war with Trung Quốc, we are “already in a trade war” with Đài Loan Trung Quốc.

Bạn đang xem: President Obama Mời Dân Vn Nói Về Việt Khang

What about President Obama? Prior lớn his presidency, Mr. Obama’s stance on Đài Loan Trung Quốc was neither friendly nor hostile. In the words of the president (before he was president), “They’re neither our enemy or our friend. They’re competitors.” In the same statement, President Obama also stated that his presidential aims were to lớn establish relationships with the PRC & help stabilize the region. From this point of view, the president’s stance in previous years were less cynical, and more optimistic. This optimism however, will change after his inauguration, & a swift change in policy would quickly follow.

President Obama would quickly learn the hard way that nice guys finish last. After being harassed by the Chinese Navy in the Southeast Asia Sea in 2008 (the Impeccable Incident), snuffed by the Chinese leadership at the Copenharen Summit in 2009, & the ongoing issue of currency manipulation (just to lớn name a few), the president’s stance on Trung Quốc would take a turn for the strong. After his return from Copenhagene, President Obama would sell billions of dollars in arms to Taiwan, a direct response to the Chinese after Copenhagene. Beijing responded with waves of hostility & harsh words, which the president coyly brushed off.

This was just the start, however. In the latter half of 2010, U.S. Secretary of State Hillary Clinton made a statement in Hanoi declaring the Southeast Asia Sea a “national interest” of the United States, a statement that greatly angered the Chinese, who were desperately trying lớn keeping the U.S. out of Asian affairs. The Obama administration would then release statements saying that as time goes on, the U.S.’s role in Asia would only get bigger. Earlier this year, January 2012, the president would make promises to bring jobs bachồng lớn America & launch investigations into China’s unfair trade practices. Considering the president’s actions in the past several years, the Obama Administration’s stance has become quite clear.

Where does this leave sầu Governor Romney? For now, we can only say that his stance on Trung Quốc looks promising. He has for a long time made svào statements in favor of punishing the Chinese for their poor conduct on the international stage. However, one must be wary of any promises made by politicians. This is a lesson in history. Even President Obama has broken a few promises made during the presidential race (Guantanamo Bay, anyone?). Who knows, it is possible that Mr. Romney will follow through on his promises of punishing the PRC for their disregarding of their colleagues in the world stage. However, it is also a possibility that promises of economic development & favorable trade agreements with Đài Loan Trung Quốc may lure the Republican nominee away from his initial goals. Regardless of which tiệc nhỏ, instances like this have sầu happened before, và quite frequently in politics.

To put simply, I believe that Governor Romney makes an appealing case against Beijing. If he were khổng lồ follow through on these promises & not collapse under the many pressures that come with being the most powerful man in the world, then I am all for it. My position on President Obama is that he has proven himself through the various actions outlined above. Furthermore, he has shown much more teeth in dealing with the Chinese than many of the presidents before hlặng. For this reason, and for this particular issue, it seems more likely that our current president, Mr. Barack Obama would handle Trung Quốc in a more effective manner.

Nonetheless, Mr. Romney has made an attractive sầu case in the Trung Quốc issue. If he follows through on his plans, then America will benefit greatly from it. Can Mitt Romney take the presidency from Barack Obama? Besides Trung Quốc, the American economy is a big issue right now, and Governor Romney has made some strong statements about creating work for Americans. Will President Obama be able khổng lồ counter Romney’s attacks on his business credentials? There is still a long time before election day this November, what vì you think?

Over one month ago, on May 3, 2012, a world celebration known as World Press Freedom Day was held in Carthage, Tunisia. Many world leaders delivered messages of celebration và commemoration that day, including President Barack Obama. The President included many prominent names in his statements. One of which was Dieu Cay, a well known democracy activist imprisoned by the Vietnamese government since 2008.

In the words of President Obama,

“As we condemn recent detentions of journalists like Mazen Darwish, a leading proponent of không lấy phí speech in Syria, & Hotline for their immediate release, we must not forget others lượt thích blogger Dieu Cay, whose 2008 arrest coincided with a mass crackdown on citizen journalism in Vietnam, or journadanh sách Dawit Isaak who has been held incommunicavì by the Eritrean government for over a decade without formal charge or trial.”

We have said in the past that the president listens, now we know that he listens. Not only does the president listen however, but he also speaks. Whether you recognize it or not, President Obama wants the votes of Vietnamese Americans, and is now starting to reach out khổng lồ the Vietnamese community in the U.S. As members of a proud and democratic nation, we can help foster this movement by exercising our democratic rights. It’s election season, people. Let’s show the candidates that we got the vote.

Xem thêm: Ebook Ôn Nhu Nhất Đao Chương Mới Nhất, Nơi Bán Ôn Nhu Nhất Đao

For the full statement by President Obama on Press Freedom Day, May 3, 2012, cliông xã here:

This past Monday, Vietnamese musical producer và democracy activist Truc Ho flew lớn Washington D.C., hoping lớn meet with the President of the United States. Mr. Truc has been looking forward lớn this day, campaigning non-stop over the case of the imprisoned musician Viet Khang. However, upon his arrival at the Nhà Trắng, Mr. Truc was not greeted by the President, or even a representive on his behalf. What followed instead were a series of confusing events which many are still trying to understand.

The full details of what happened at the White House nhà trắng is still unclear, the only certainty is that there was miscommunication, on many fronts. According lớn sources, Mr. Truc was expected at the White House nhà trắng, but his hosts were unclear on who they were meeting. The officials at the Nhà Trắng had organized a conference briefing on the leaders of the Vietnamese youth, thinking that Truc Ho was a leader of this group. When Truc Ho arrived in the conference room, he thought he was in the wrong place. To his surprise, this room was meant for him.

When it became clear that the Nhà Trắng officials had made a mistake, Truc Ho had to explain to lớn them that he was not a leader of the Vietnamese youth. He was simply a democracy activist trying to raise the issue of human rights in Vietphái nam khổng lồ the U.S. government. After this disappointing ordeal, Mr. Truc Ho departed from the White House and proceeded outside to lớn his many supporters at the Nhà Trắng entrance. Many of Truc Ho’s supporters had made the trip khổng lồ Wasington with hyên ổn, showing that they are behind him 100%.

In the kết thúc, Mr. Truc Ho did not meet President Obama, though he was contacted by the White House nhà trắng at the beginning. Even so, this event should not be labelled as a failure. Because of his efforts, Truc Ho was able to spread awareness across the globe about the human rights abuses in Vietnam. Not only did he capture the attention of the Vietnamese in the United States, but in many other countries all over the world. In 30 short days, Truc Ho’s petition had achieved 149,050 signatures! Thanks to hlặng, citizens in America, Canadomain authority, nước Australia, France, và many other nations know of Viet Khang & Vietnam’s desperate need for change.

This struggle for freedom and democracy in Vietnam is not a one step process. It is long và difficult, with many challenges and obstacles along the way. The belief that President Baraông xã Obama was going fix all of Vietnam’s problems was simply too good khổng lồ be true. Truc Ho may not have met with the President, but his movement was a success. I commkết thúc Mr. Truc Ho, along with his team over at SBTN for all of their hard work. Thanks to lớn them, the Vietnamese across the world are united. Not only that, but the people in Vietphái nam now know we are out there, and that we stand behind them no matter what. This is not the over, people, this is only the beginning. Freedom for Vietnam giới.

The President Listens

Posted in Politics, Society with tags Human Rights, President Obama, SBTN, Truc Ho, Viet Khang, We the People on February 24, 2012 by Ian Pham

Great news, people! As of this moment, the human rights petition established by Truc Ho has achieved more than 70,000 signatures! Furthermore, the success of the petition has captured the attention of a very important individual. Baraông chồng Obama, the President of the United States of America, has answered the calls of the people. According lớn SBTN, President Obama is very interested in the petition, & even more interested in the music of Viet Khang.

In the coming weeks, March 5, 2012, Mr. Truc Ho will be meeting President Obama in Washington lớn discuss the circumstances of Viet Khang, as well as the broader human rights situation in Vietnam giới. It is also the wishes of President Obama to lớn listen khổng lồ Viet Khang’s songs, “Viet Nam Toi Dau (Where’s My Vietnam)?” và “Anh La Ai (Who Are You)?”. The President wants to underst& the words of Viet Khang, lớn see how the musician has been captivating so many people across the world.

Xem thêm: Thời Trang Nam John Henry & Freelancer: Tmg Ltd, John Henry Viet Nam

This is a result of Mr. Truc’s hard work and dedication, as he has been advertising & campaigning endlessly on behalf of the imprisoned musician. At this point in time, the We, the People petition has gained over 70,000 signatures, shattering the minimum threshold of 25,000 signatures. This is a major accomplishment, but one would be wrong lớn assume that it is enough.

We may have sầu surpassed the threshold of 25,000, but this is only the beginning, as there is still much work lớn do. According to Truc Ho, and it should be obvious to lớn all of us, the power of a petition lies in its signatures. If we achieve sầu 25,000, which we did, the president will be answering the calls of 25,000 people. However, if we achieve 100,000 signatures, the president would be responding khổng lồ 100,000 people! Now imagine 250,000 people, how powerful our voice would be then?

As citizens of democracy, we have the power lớn make our voices heard by our leaders. The fact that President Obama, the most powerful man in the world, has taken the time to look over this petition, clearly demonstrates how important our voice is to lớn hyên. As autonomous individuals, we don’t all have money và we don’t all have sầu corporate muscle. What we do have sầu however, all of us, is the vote. If you think that your voice does not matter to the government, please think again. You all have sầu the power khổng lồ make a change, và many of you have sầu already done so much. Thank you, now let’s keep going!